フォト
2016年12月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
無料ブログはココログ

« ガルベストン旅行6 A trip to Galveston 6 | トップページ | ガルベストン旅行8 A trip to Galveston 8 »

2015年12月 5日 (土)

ガルベストン旅行7 A trip to Galveston 7

399 409 279

明けて、三日目はガルベストン市が私達のために用意してくれたスクールバスに乗りヒューストンにあるアメリカ航空宇宙局(NASA)へ行って来ました。
車内には生徒達が描いた絵が見えます。

ホストファミリーと一緒に過ごすという選択肢もありましたが、せっかくここまで来たなら見ておいたほうが良いということになり、このツアーに参加しました。ちょうど中学の英語の教科書にもNASAが出てきたところだしね。

道中、青い橋が見えますが、みんなにつられて写真だけは撮ったものの、他に気を取られていて説明をろくろく聞いていなかった。気になって、家に帰ってから写真だけを頼りにかなりがんばって、あちこち検索してみたら・・・・だったら最初からしっかり聞いておけという話ですが・・・または一緒に行った仲間に聞けという話ですが・・・ステイ先の人にだけは聞いてみたが、逆に「これはどこだ?」と聞かれてしまいました。「ガルベストンだ」と言うと、「それはガルベストンの古い橋で、跳ね橋だ」と言われたので、「そうですか」と言ってあきらめ自力で探した次第です。
Galveston Causeway Vertical Lift Railroad Bridge
と言うんだそうだ。もともとかかっていた古い跳ね橋に替わって2012年に作られたものらしい。橋桁が垂直方向に上下するらしい。お、おっと、それならかなり珍しいものではないですか!!いやいや新しい橋だし。それなら動いているところを見たかったものです。

On the third day, we went to NASA in Houston. Galveston city kindly provided us a school bus. There were some pictures drawn by the students put above the bus windows.

I could have spent the day with my host family, but I thought I should see NASA now that I was in Galveston, very close to Houston.

On the way to NASA, we saw the blue bridge. I didn't listen attentively to what they said about this bridge although I took a picture of it. After coming back home, I searched on the net with this photo as an only clue. I found it is Galveston Causeway Vertical Lift Railroad Bridge and that the old bascule-type drawbridge on the railroad causeway was removed and replaced with this vertical-lift-type drawbridge. Then it's really precious and rare!! I wish I could have seen it move.


285_2 294 309 315 358 359
351

ジョンソンスペースセンターに着くとすぐ、トラムに乗って広大な敷地を周り施設を見てきました。約90分のトラムツアーで、宇宙飛行士の訓練施設では各国の宇宙船の実物大のモデルがガラス越しに見られました。ロケットパークでは実物の巨大なロケットやエンジンを見て触ることができこれはかなりの迫力でした。なおトラムツアーは2種類ありました。もう一つはどんなツアーだったのかな~。

We took a tam tour to go around in the vast site at NASA Johnson Space Center. We saw models of spacecrafts through the windows at Astronaut training facility and real rockets and engines at Rocket Park.

381 382 389 390 392

トラムの後は施設内の巨大スクリーンでシャトル打ち上げの迫力ある映画を見ました。ちょうどタイミング良く上映時間に間に合いました。その後月面のジオラマやアポロ17号の指令船などの展示を見て歩きました。宇宙への憧れロマンをかきたてられるなあ~

また「月の石」が展示されていて触ることができます。実は何を隠そう(隠してないけど)、私は月の石に触るのは初めてではない。2000年にワシントンDCを訪れた時、スミソニアンの航空宇宙博物館でも触っています。その時の旅行記を見るとこう書いてあります。

「世界でも数少ない触ることのできる月の石があると言うので、期待して行ったのに、何処にも見あたらず、やっと探し当てた在処は、何と一階入り口真正面。なぜすぐに気が付かなかったかと言うと、この写真を見ても分かるように小さい!!底辺2センチ高さ3センチくらいの二等辺三角形の黒い石がプレート状に・・・大きな岩でクッションの上にうやうやしくのっているのを想像していたので思わずずっこけ、二人で大笑い。」てな具合です。

ヒューストンの月の石も同様です。期待して来ると、ずっこけるかもしれません。

下の一枚目の写真はヒューストンの月の石。二枚目の写真はワシントンスミソニアンの月の石。おもしろいので並べてみました。

395 Washington3

実は何となくもっといろんな宇宙体験ができるような気がしていたので当てがはずれました。実はあったのかも知れませんが、滞在時間が短くて見つけられなかっただけかもしれません。1日かけて行くともっといろいろな発見もありかなり遊べたかもです。

The movie which showed us space shuttle launches on a big screen, a diorama of the surface of the moon, Apollo 17 command module at Starship Gallery... they were all amazing. They all excited our imagination, curiosity and interest in Space.

The moon rock was displayed so that we could touch it. But this was not the first time for me to touch the moon rock. I visited Smithsonian National Air and Space Museum when I visited Washington DC in 2000. At that time, my expectation was so high. I expected a huge rock sitting respectfully on a gorgeous cushion or something, but the rock was so small that I couldn't find the display at first and had to walk around some time to find it although it was placed in the middle of the entrance on the first floor, the most noticeable place.

I put up two photos, just because it's interesting. The first one is from Houston, the second one is from Smithsonian in 2000.

« ガルベストン旅行6 A trip to Galveston 6 | トップページ | ガルベストン旅行8 A trip to Galveston 8 »

6.海外旅行」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« ガルベストン旅行6 A trip to Galveston 6 | トップページ | ガルベストン旅行8 A trip to Galveston 8 »