フォト
2020年8月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
無料ブログはココログ

5.洋画

2020年8月 9日 (日)

「Lion/ライオン~25年目のただいま」”Lion”

25

「25年目のただいま」と言う本を昨年読んだ。今回その本が映画化されたものを見てさらに感動を新たにした。タイトルは「LION/ライオン~25年目のただいま」。

英語の本のタイトルは "Long Way Home." 映画の英語タイトルは "LION"

「サルー・ブライアリー」(Saroo Brierley) と言う人の自伝である。インドの貧困地域に住むサルーは5歳のある日、兄とともに仕事を見つけに出かけたが、出先の大きな駅で兄とはぐれてしまい、埃とゴミと人がひしめく大都市のど真ん中でストリートチルドレンとなってしまう。幸運にも2ヶ月後にオーストラリア人夫妻の養子として引き取られていくのだが、インドでストリートチルドレンとして2か月間生き延びるということはほとんど奇跡である。

さらわれそうになったり売りとばされそうになったりの危機を潜り抜け、小さいながらも生きる知恵と生命力と強運を持った子供だったのだろう。

養子として引き取られた先のオーストラリアの家庭では義父母の無条件の愛を受け、何不自由ない暮らしと立派な教育を受けさせてもらうことになる。しかし長ずるにつれ、今の暮らしが豊かであればあるほどインドの生みの母と家族への思いは募る。

そこから、5歳のわずかでぼんやりした記憶をたどり、グーグル・アースのストリートビューを使っての故郷探しが始まる。壮大な宇宙でちっぽけなゴミを見つけようとするほどに気の遠くなるような挑戦に来る日も来る日も没頭する。もはやこれまでと絶望しかけたその時に、無造作にクリックした場所が見覚えのある風景だった。

25年の時を経て、故郷に戻り実の母と妹との再会を果たす。あり得ないストーリーであるが、実話なのです。偶然の積み重ねで起きたようにも見えるが、それまでの長い軌跡があってこそ起こりえた必然だったはずだ。

サルーの愛情の深さとオーストラリア人の両親の無償の愛、そして生みの母の子への愛。サルーが帰って来た時のことを考え25年間同じ地で暮らし続けたと言う。そしてまた25年後の景色はそれほどかわっていなかったのだ。インドの貧困層の暮らしを見ると胸が痛む。

後半で明らかになるのだがオーストラリア人夫妻がインドの子供を養子として育てようと決めたそのわけ。自分たち自身の子供を持つことも可能だったのにそれをあえて選ばなかったわけ。胸を打つ。尊い。インドで毎年行方不明になる子供の数は8万人だという。

幼かったサルーは自分の住んでいた場所の名前を間違えて発音していた(見つからなかった原因の一つがそれだった)、そして自分の名前も間違って発音していた。本当はサルー (Saroo)ではなくシェルー(Sheru)だった。そしてその意味は「ライオン」(Lion )。涙なくしてみることは不可能です。

2020年8月 2日 (日)

「ハドソン川の奇跡」”Miracle on The Hudson”

116790088_3447744328577674_4809613476009
最近アマゾン・プライムで見た「ハドソン川の奇跡」”Miracle on The Hudson” 、すばらしい感動作でした。実話に基づき、2016年に映画化されました。
内容は以下の通りです。
2009年1月25日、ニューヨーク上空を飛ぶ1549便。鳥衝突による両翼のエンジン停止で突然制御不能に陥る。機長はハドソン川に不時着の決断をする。事故発生から着水までわずか208秒。機長の冷静沈着な判断に加え、様々な要因が見事に重なり乗客155名全員が救出された。

実話を基に製作されているのだが、最後に特典映像として本人とその家族のインタビューなどもありました。映画そのものもすばらしいが、特典映像はさらに心に響くものだった。機長の人柄、人間性、冷静沈着な判断力、生き方、信念、愛・・・彼にとってパイロットは職業ではなく天啓だった。(It’s a calling, not just a job.) 
これは「奇跡」と呼ばれているが、彼の存在があって初めて起こり得た必然と思います。
英語学習の視点から言うと、Netflixなどと違い英語字幕が選択できないのが少し惜しいです。しかしネットで検索すればどの映画でもドラマでも script は見つけることができます。どうしても英語のセリフが知りたければ見に行くことができます。
これは余談になりますが、私がアマゾン・プライムビデオを使い続ける理由はまず会費が安いこと。そして個人的にはかなり古くからのアマゾンユーザーであるという sentimental reason とも言うべきものです。日本でアマゾンが始まる以前から洋書をアマゾンアメリカから購入していました。送料を入れてもアメリカから買う方がはるかに安かったからです。

2016年2月20日 (土)

「わたしはラブ・リーガル」 "Drop Dead Diva"

実際の数はわからないのですが、ドコモからのメッセージによると、dTVの動画配信サービスで、2013年10月から今まで、私は合計1029作品の映画やドラマを見たらしいです。

先日「わたしはラブ・リーガル」(Drop Dead Diva) シーズン1からシーズン6の最終話まですべて見終わりました。大好きなドラマだったのでおススメします。シーズン1からシーズン6まで、全部で78話あります。

一度は死んで天国の門まで行った美人のモデル(の卵)が頭脳明晰で有能な、でも見た目イマイチで太目の弁護士の体でよみがえるという話です。

毎回ドラマはこんなナレーションで始まります。

「これはモデルのデビー、私よ。でも事故死。天国へ行きそこね、手違いで魂だけが他人の体に。
今や私はジェーン、超多忙な弁護士。助手はテリー。人生も服も一新・・・・」

毎回流れるので、最初のナレーションはすっかり覚えてしまいました。

さてこのドラマの英語のタイトルは "Drop Dead Diva" ですが、次の二つの意味をかけています。

drop dead = 死ぬ・くたばる
dropdead = ハッとする・目を奪うような・魅力的な

diva は「女神」とか「歌姫」をあらわす言葉ですね。

一方、日本語のタイトル「ラブ・リーガル」は次の二つの意味をかけていると思います。

ラブリー・ガール=かわいい・美しい女の子 
ラブ=愛 リーガル=法律(の)とか、弁護士の

英語も日本語もどちらもおもしろいタイトルだと感心しています。もっとも「ラブリー」も「リーガル」も英語なのでそれなら英語のままでも良かったんではないかという気もしています。ラブリーはともかく「リーガル」と聞いて "legal" を思いつく人はあまりいないでしょうし。

機会があったらぜひ見てくださいね。

I don't know exactly how many, but according to the message I got from docomo today, I have watched 1029 titles of dramas or movies since October in 2013, using the video service offered by docomo.

The other day I finished watching an American drama series "Drop Dead Diva." I finished the season 6 or the final season. I like this drama so much. The original title of the drama has double meanings, and so does the Japanese title. Both titles are interesting to me.

The episode always starts with the following narration;

See that aspiring model there?
That's me, Deb... until the day I died.
I thought I'd go straight to heaven, but there was a bit of a mix-up...
and I woke up in someone else's body.
So now I'm Jane...a super-busy lawyer with my very own assistant.
I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know...
what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Fred.
I used to think everything happened for a reason...
and, well, I sure hope I was right. (Her gurdian angel changed from Fred to Luke to Paul.)

If you are interested, check it out.

2015年7月10日 (金)

「言葉が自分の前にぶら下がっている」"The words hanging in front of me"

Img_5199

Scroll to the bottom for English.

"Asahi Weekly" という英和週間新聞を期購読していますが、

6月28日号の映画のページに「アリスのままで」が紹介されていました。日本での公開は6月27日でしたが、たまたま公開およそ1ヶ月前、ベトナムに行く飛行機の中で作品を見ることができました。


そして帰国後、Asahi Weekly を見たら記事が載っていた・・・という完璧なタイミング。「あ、私これ見た!」と・・・

私は、普段ハッピーエンドにならないような作品はまず見ないようにしているのですが、これは不覚にも全く内容を知らないまま見始めてしまいました。見始めた途端ぐいぐいと引き込まれて最後まで夢中で見てしまったという次第です。(ちなみにもう一つ機内で見た映画がありましたが、それはディズニーの「シンデレラ」実写版でした。アリスを見た後だけにハッピーエンドの癒し効果がありました。)

主人公のアリスは50歳の誕生日を迎えたばかりの言語学者。講演の最中に「語彙」と言う言葉が思い出せなくなる。言葉を忘れたり、約束を忘れたり、人の名前が出てこない・・・・・もう身につまされることばかり、実際私には日々思い当たることばかり・・・・

しかし実はアリスの場合単なる度忘れとか加齢による物忘れという単純なものではなかったのです。診断の結果、若年性アルツハイマーで、しかも家族性のものだとわかります。つまり遺伝性のものであり家族も将来発症する可能性があるということです。言語学者というところもなんという皮肉でしょう。しかも映画の冒頭部分は子供の言語習得過程についてアリスが自信に満ち満ちて颯爽と講演をしているシーンです。

Asahi Weekly の記事を読むと一つ一つの場面が鮮明によみがえります。アリス自身が自分の中で起こっていることについて次女のリディアに話す部分があるのですが、紙面から抜粋したいと思います。アルツハイマー患者自身が自身の視点から語るところが稀かもしれません。

リディア: どんな感じ?つまり、実際にどんな気分?

アリス: そうね・・・いつも同じってわけじゃないの。いい日もあれば・・・悪い日もある。いい日には、ほとんど正常な人に見えるわ。でも悪い日は、自分を見つけられない感じ・・・・知性と言葉遣いと歯切れの良さが、ずっとママの取り柄だったけど、今は時々、言葉が自分の前にぶら下がっているのが見えるのに、手が届かない。自分が誰なのかわからないし、次に何を失うのかもわからなくなるの。

リディア: それって、つらそう

アリス: 尋ねてくれてありがとう

I found the article about the movie "Still Alice" in the weekly paper I subscribe to. I happened to see this movie on the flight to Vietnam a month ago. It was released here in Japan on June 27. I feel lucky to have seen it ahead of the release date. Reading the article brings back each scene vividly.

I usually don't watch movies or dramas that don't have a happy ending. I just happened to start watching without any knowledge of the story, and once I started, I was completely drawn into it. I couldn't help keeping watching it.

It's a heartbreaking story. Alice is a linguist, a professor at Columbia University, who has just turned to be 50, with a loving family. She notices something is wrong with her. She starts to forget words, promises, people's names.... That's familiar....I'm myself fed up with senior moments happening every day.

But in Alice's case, it was not that simple. It's not just a memory lapse or anything. The doctor diagnoses her as early onset Alzheimer's disease and it's familial. It's ironical that she is a linguist. The movie starts with the lecture Alice is giving about the process of the children's gaining their mother language. She can't remember the word "lexicon."

Reading some scenes introduced in the column of the paper, I vividly recall each one of them. There is a scene where Alice is talking with her daughter Lydia about how she feels actually. It may be a rare thing to hear what is going on from the patient themselves. Here is an excerpt from the paper.

Lydia: What is it like? I mean what does it actually feel like?

Alice: Well... It's not always the same. I have good days...and bad days... On my good days, I can almost pass for a normal person. But on my bad days, I feel like I can't find myself...I've always been so defined by my intellect, my language, my articulation and now sometimes I can see the words hanging in front of me and I can't reach them and I don't know who I am and I don't know what I'm going to lose next.

Lydia: That sounds horrible.

Alice: Thanks for asking.

2010年4月24日 (土)

アリス・イン・ワンダーランド(映画)

今話題のティム・バートン監督による3D作品「アリス・イン・ワンダーランド」です。

3Dのスクリーンで見るワンダー・ランドはまさにおとぎの国、夢の国そのもので、その美しさ不思議さに胸がワクワク、ドキドキしました。3D技術のすばらしさは言葉では表せません。

この作品はルイス・キャロルの "Alice's Adventure in Wonderland"(不思議の国のアリス)とその続編の "Through the Looking-Glass" (鏡の国のアリス)の二つの物語を下敷きにし、19歳になったアリスが再び不思議の国を訪れるというものです。

"Alice's Adventure in Wonderland"では、6歳のアリスが白うさぎを追いかけてうさぎ穴に落っこち、不思議な国で何とも不思議な体験をします。脈絡がなくはちゃめちゃな世界で、何もかもがでたらめであり、不思議で楽しい、そして少しも教訓的ではないのです。子供の頃、私はそのはちゃめちゃ具合、理不尽さにすっかりとりこになったのだと思います。物語の最後にアリスはお姉さんに優しく起こされて夢から覚め、同時に私も夢から覚めたのでした。

この映画の中ではあの出来事は夢ではなく「過去の記憶」だったのだそうです。そしてワンダーランドは実は正しくは「アンダーランド」であり、地中に実際に存在しているのです。不思議の国ワンダー・ランドはアリスの「原風景」のようなものだったのです。私にはスクリーン上の風景が懐かしいような、アリスの記憶と自分の記憶が重なるような不思議な気持ちになりました。

ただこの作品では最後がかわいそうでちょっぴり胸が痛みました。

19歳のアリスが再度訪れたアンダー・ランドは醜く残酷な「赤の女王」に支配されていました。救世主アリスの登場により「赤の女王」は倒されます。最後には美しくて慈悲深い「白の女王」に「一人で誰からも愛されずに一生をすごしなさい」と追放されます。たった一人の愛する人にも裏切られた赤の女王。彼女にはたった一人だけでいい、本当に愛してくれる人が必要だったのではないでしょうか!!

しかしこれもまたアリスが見た一瞬の夢だったのでしょう。"Off with her head!""Off with his head!"「その者の首をちょん切れ!」と叫ぶ女王の声が今もどこかから聞こえてくる気がします。(時間の都合で吹き替えで見たので実は英語では見てないんですけどね(゚ー゚;)

2009年2月 4日 (水)

"Mamma Mia!"

日ごろから "Mamma Mia!" の歌詞と音楽を研究している友人がいて、その方からのお誘いを受け、本日映画版 Mamma Mia! を見てまいりました。 日常からしばし離れ楽しいひと時を過ごしました。安っぽい恋愛モノとかは好きではないのでこういうコメディタッチの全くのエンターテインメントが楽しいです。

しかし、それにしてもひと夏で3人の男と愛し合い、娘のソフィの父親は誰なのかわからないというのがなかなかすさまじい設定です。母親の日記には「そして・・・・(dot.dot.dot)」となってることが起こり、それが三人の男と繰り返されるのです。普通に考えれば全くあやかりたい・・・・いや、もとい、全くトンデモナイ話じゃないですか?父親が誰かはきっとDNA検査でもすればきっとわかるんじゃないかと思うんですが、やればいいのに何でやらないの・・・と思うのは私だけ?だって、自分の父親が誰なのか知りたいと思うのは全く自然なことだと思うし、誰、誰とあれこれ考えた挙句、3分の1ずつ父親だなんて全く納得できないなあ・・・人ごとながらDNA検査の結果を発表してもらわないと気になって気になってしょうがない。いろいろつじつまの合わないところも多々あったりするのですが、こういうのはあまり理屈はこねない方がよさそうですね。

ストーリーがシンプルで歌が楽しいコメディーというのが多分ヒットの理由なのでしょうね。ソィー役の女の子がかわいかった。メリル・ストリープはよく体形維持していてスリムです。それから私だったら父親はぜひサムにしてとお願いしたいと思いました。

2008年12月 8日 (月)

"Center of the Earth"

ワーナー・マイカルで"Center of the Earth" を見ました。ジュール・ヴェルヌの「地底旅行」の世界が劇場いっぱいに広がっていて、わくわくドキドキ、ハラハラ。もう、たまりません!!感動の嵐ぅぉぉぉーヽ(゚ω゚ )ノヽ( ゚ω゚)ノヽ(゚ω゚ )ノぅぉぉぉーヽ( ゚ω゚)ノヽ(゚ω゚ )ノ ぅぉぉぉー

最高に良かったです!!3Dで迫力満点。3Dで特別な映像と言うことでレディースデイの割引も効かず、正規の料金で見ましたが、その値打ちは充分にありました。本当に満足です。(洋画のカテゴリーに入れましたが、実は私の行ったマイカルは日本語吹き替え版だけしかありませんでした。)

こういうSFの冒険物は本当に大好きなんですよね。昔、私の弟がジュール・ヴェルヌが好きで本を何冊か持っていたので、読んでみたところ私もすっかり虜になりました。わくわくして心が踊ります。最近になってふと、黄色く変色して表紙もぼろぼろになったなつかしい本を引っ張り出し、もう一度読んでみようと思っていたところでした。もともと弟の本だったけど気に入りすぎて、弟に内緒でちゃっかり自分の物にしてしまっていたのです。今更ながらゴメンナサイ m(*- -*)m

100年以上も昔に書かれたSFのクラシックとも言える作品だけど、今でも変わらず人を魅了し続けているのですね。ジュール・ヴェルヌはすごい!!そして今でもワクワクできる自分がちょっぴりうれしかったりもします。

読書をする時間も思うように取れずにいる昨今ですが、今年のお正月はジュール・ヴェルヌの作品を読み返してみたいと思っています。は~やく、来い来いお正月♪

2008年9月30日 (火)

「最後の初恋」

「最後の初恋」 "Nights in Rodanthe" を見ました。リチャード・ギアとダイアン・レイン主演の映画です。

たっぷりロマンチックな気分に浸り、今も切なくやるせない気持ちが覚めやらぬ私。私は特にリチャード・ギアのファンだったわけではないけど、ちょっと年取ったこのリチャード・ギアがとっても良かった。今完全に fall in love 状態です。安っぽい恋愛モノは実はそれほど好きにはなれない私ですが、「どうせ作り事」と思いながらも感動しました。ああ、私もあんな恋がしてみたい・・・ただどうせ作りものならハッピーエンドにしてもらいたかったなあ。

この映画の原作が Nicholas Sparks というのを知って納得です。この作者のペーパーバックはこれまでに2冊読んでいます。1冊は"Walk to Remember" 泣ける純愛小説でした。10代の男女が主人公で、単純なストーリーながら筆者のテクニックに引き込まれ一気に読んでしまった作品でした。

もう1冊は"Message in a bottle"。こちらは大人のラブロマンス。展開がスローでかったるくて最初の方、飛ばし読みした記憶があります。「こんなこと現実にあるわけないでしょ」等と思いつつ読みました。二冊とも易しい英語で書かれていて、割と大きな字で字間もあいているので読みやすく、ちょっとばかりロマンチックな気分に浸りたい時にちょうどよいペーパーバックです。私は"Walk to Remember"の方が好きだったけど、私の友人で"Message in a bottle"を読んでものすごく感動していた人がいました。

ところでこの映画の中で、"One weekend changed my life forever."って言うリチャード・ギアの台詞があったのですが、「どっかで聞いたような???」と思っていたら、"Walk to Remember"の初っ端にこういう台詞がありました。"When I was seventeen, my life changed forever."

この作者の作品はどうやら同じような言い回しが繰り返されているのかもしれないですね。

あ、それから、映画を見ながら思ったんですが、リチャード・ギアって小泉元首相によく似てる。若い頃はわからないけど、年取ったら似てきたのでしょうか。この二人が私の中で完全にダブっています。いい男は似るのかな?

2008年6月23日 (月)

「ラスベガスをぶっつぶせ」

先週の月曜に見た作品です。事前に作品紹介を見て、実話に元に作られたものだというのを知り、なかなかおもしろそうだと期待して行きましたが、期待を上回るおもしろさでした。最近見た映画の中では一番おもしろかったです。

主人公はマサチューセッツ工科大学に通う秀才学生。ハーバードの医学部に受かったけれど学費の捻出に頭を悩ませる。奨学金を得るための面接を受けるものの、どんなに成績優秀でも、それだけでは奨学金はもらえない。つまり勉強だけできてもだめで、ほかの人にはない特別な経験とか人をうならせるような何かがなくてはだめなのだ。そこで学費を稼ぐために天才的な数学の才能を生かして「カウント」という手法を使い、カジノで荒稼ぎをすると言う話でした。

最後まで見ていても残念ながら私の頭では「カウント」が理解できなかったですが、主人公が「運」ではなく計算と記憶と確立の理論で、つまり頭脳で次々とゲームに勝っていく様子が爽快でした。これが実話に基づくというのだから驚きで興味もひとしおです。貧乏学生の日常生活とラスベガスのきらびやかな非日常の世界の対照が実におもしろく、結末も二転三転、ラストシーンも、「あ、そうくるのか!」という感じで良かったです。

最初から最後までスリル満点、アクション映画を見に行ったわけではないのに、ハラハラ、ドキドキの連続で体に力が入りっぱなし・・・終わったらぐったり、ホント疲れました!

それにしても学費は30万ドル。アメリカでも学費って高いんだなあと思いました。日本の医学部はもっと高いのかもしれないですけどね。

2007年11月27日 (火)

「クイーン」

ワーナーマイカルの「ワンコインアンコール上映」で「クイーン」を見てきました。500円で昔の映画が見られるというもので多分マイカルでは今月いっぱいまでの企画だと思います。

以前から日本の映画は高すぎる、もっと安くすれば映画人口も増えるのになあと思っていました。できれば同じワンコインでも100円だったらなお良い。アメリカでは「ワンダラームービー」"One dollar movie"と言うのがあって古い映画を1ドルで見られると聞いています。1800円はどう考えても高いでしょう。全体の値下げをしてもらいたいものです。これは以前アメリカ人の友人が言っていたことだけど、ポップコーンとか飲み物とかグッズで儲ければ良い、映画人口が増えれば売上も上がるのだから。

さて「クイーン」ですが、主演女優が姿・形も物腰もあまりにエリザベス女王にそっくりでただただ感心しました。良くぞこんな役者を見つけたものだと思いましたが、演技力も確かにあるのでしょう。ダイアナ妃が事故で亡くなった後の1週間を描いた映画で、ダイアナ妃の実際の映像も映画の進行に合わせて流されていました。フィクションと実際の映像が混じっているわけですが、こんな映画を作るなんて日本では全く考えられない話です。しかもダイアナ以外は全員、いまだ健在だというのに。上映反対の声はどこからも上がらなかったのかしら?

映画館に入る前に食事をし、チケットを買ってすぐポップコーン売り場に直行。映画が終わった後、今度はお茶とデザートでおしゃべり。映画は見るのも楽しいけど、ポップコーンと、見終わった後しばしお茶で余韻を楽しむのもその楽しみの一部なのです。

昨日はサークルの後、新潟に新しくできたショッピングモール「イーオン」の中のマイカルで別の映画「ボーン・アルティメイタム」を見てきました。そこは月曜がレディースデイで1000円でした。めったにないことだけど映画のはしごになりました。お陰でその後時間に追いまくられて結構焦りましたが映画三昧の楽しい2日間になりました。

より以前の記事一覧